Senin, 24 Desember 2012

Lirik AKB48 - Yume no Kawa




Entah kenapa hari ini lagi suka denger lagu AKB48 yang judulnya Yume no Kawa. Lagu yang dibawain Atsuko Maeda waktu umumin graduatenya, asli bikin orang mewek.

Awal denger lagu ini mungkin biasa aja, tapi pas liat live performnya, ditambah suasana hati yang galau, sempurna semuanya T_T

Yuk simak liriknya di bawah. Ada link download MP3nya.

Don't cry, Acchan :'3


AKB48 - Yume no Kawa (夢の河)

ここはどこなのだろう? 空を見上げて探した星。

koko wa doko na no darou? sora wo miagete sagashita hoshi.
Where may this place be? Gazing up at the sky, I searched for the stars.



私いつのまにか一人逸れてしまったよ。
watashi itsu no manika hitori hagurete shimatta yo.
Before I realized it, I alone became separated from the rest.




何も怖れないで、たとえ離れてても。

nani mo osorenaide, tatoe hanaretetemo.
Do not be afraid of anything, even if we are apart.




ずっと、ずっと、みんな変わらずに、そばにいるから.

zutto, zutto, minna kawarazuni, soba ni iru kara.
Always, forever, everyone will stay the same; we will always be by your side.



夢の河を渡った舟が静かに岸に着く夜明け前。
yume no kawa wo watatta fune ga shizuka ni kishi ni tsuku yoakemae.
The boat that traversed the river of dreams quietly arrives at the shore before the day breaks.

初めての大地に一歩、足を今踏み出す。
hajimete no daichi ni ippo, ashi wo ima fumidasu.
On this new land, my feet now tread that one first step.



耳をそばだててみて、風の向こうに聞えるでしょう?
mimi wo sobadatete mite, kaze no mukou ni kikoeru deshou?
Try to listen more closely; you can hear beyond the wind, right?

どんなつらい時も、誰が見守ってくれてる。
donna tsurai toki mo, dare ga mimamottekureteru.
No matter what difficult times you face, someone will be there to watch over you.

深い霧の中を何か灯しながら。
fukai kiri no naka wo nanika tomoshinagara.
Within the deep, heavy fog, a light flickers in the distance.

きっと、きっと、夜のその先に目指してた場所。
kitto, kitto, yoru no sono saki ni mezashiteta basho.
For sure, for sure, before night falls, you will reach that place you’ve been aiming for.



夢の河を小さな舟がゆっくり消えてゆく不安そうに。
yume no kawa wo chiisana fune ga yukkuri kieteyuku fuan sou ni.
The small boat is slowly disappearing through the river of dreams, as if uncertainly.

揺れていたあなたの背中、勇気振り絞って。
yureteita anata no senaka, yuuki furishibotte.
Your back that is swaying as you fade away musters up courage in me.


Bridge:

今日はさよなら言い合って、いつかまた会える日まで。
kyou wa sayonara ii atte, itsuka mata aeru hi made.
Today we all say goodbye; until the day we meet again someday.

そう、寂しさの涙は吹いて、ちゃんと見送りましょう。
sou, samishisa no namida wa fuite, chanto miokurimashou.
Yes, we wipe our tears of sadness; let’s see her off properly.



夢の河を渡って舟が静かに岸に着く夜明け前。
yume no kawa wo watatte fune ga shizuka ni kishi ni tsuku yoakemae.
The boat traversing the river of dreams quietly arrives at the shore before the day breaks.

私から最初に一歩先を歩こう。
watashi kara saisho ni ippo saki wo arukou.
The first step I'll take ahead of you.

夢の河は過去から今へ今から未来へと流れてる。
yume no kawa wa kako kara ima e, ima kara mirai e to nagareteru.
The river of dreams flows through the past to the present, from the present towards the future.

それぞれの既望の舟を誰も漕いでいるんだ。
sorezore no kibou no fune wo dare mo koideirunda.
Any one of us can sail each of our own boats of hope.

夢が叶ったら、迎えに来るよ…
yume ga kanattara, mukae ni kuru yo...
When my dreams finally come true, I’ll come back for you…

Link Download MP3
>> Download <<

4 komentar: